Jump to content

Toshio Tenma

Creator
  • Posts

    906
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Lorenzo The Comic in Something is not right with Astro Boy 2003 dub   
    Something which is not right in the Astro Boy 2003 dub is that they just made Tobio flee from Dr. Tenma, which means he could be alive somewhere. But, let's think about this... If Tobio is alive and hidding somewhere according to the dubbed story, then Dr. Tenma just abandoned him and comitted the crime of child abandonment. It's a lame excuse for a father recreating his son which is alive somewhere as a robot replacement. If someone's son or daughter flee home, then it's the parent's duty to keep searching for them. Although their objective is to make the series become less dark, it still failed miserably. Since child abandonment is unexcusable and there is no point of adopting a child or making a robot replacement if the father or mother allowed a child to flee from home and never went after. That's against all the human logic and the final message which says that a son doesn't need to be blood related doesn't make sense. If Dr. Tenma abandonned his own blood son and never gone after, then why he want to keep being obsessed with a robot replacement who also rejected him? According to the original manga during the Scara's Ark is being told that is a bad idea making a robot replacement for a living person since that same person could return one day. And what if Tobio had meet "Astro" while crossing the street, would be him happy to see a robot replacement made by his father who had abandonned him? Although death is really tragic, the original background makes more sense than Dr. Tenma abandoning a son who fleed home in order to make a copy of his same run away son who could return one day.
  2. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Dot Warner for mugen [Idea]   
    This is the HD sprite which I have made:

     
    I'll incorporate more frames of the cartoon to smooth her up.
     
    Hammers, baseball bats, anvils and explosives will be her weapons of prefference.
     
     
  3. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Unreal Styrofoam in Welcome to MFFA! Introduce yourself here!   
    Sup, guys! For those who are new, I'm Toshio, a maker of obscure characters like these from doujin games. Due my moving, I don't have internet at home, so I'm browsing internet from the wi-fi internet from a local pharmacy. While I'm at home I'm making new sprites for Uran '80 and I'm also taking the time to create a new character named mini-Atom. See you guys soon.
  4. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Zephyr in The negative issue of the censored animes   
    Well, whenever an anime is imported to America, the work ends up heavilly edited to fit the "kid's friendly" rule which says that any animated work is a cartoon and should be suitable for children.

    However, that rule often take away the original joy of any dubbed anime who become less emotional and less coehent than their original versions.

    Yes, it's possible to mention a certain quality of the dub, but at times that quality is not enough to prevent people from rejecting the dubbed work and going after the japanese version.

    The joy of the anime would be it's original storyline which is very important that if it's re-scripted, then not even a good sounding dub can save it from becoming a failure.

    Also despite sounding good, some characters may get more annoying than their original version to the point of being talking rude quotes which doesn't even suit their original personalities.

    Sometimes, the dub even remove important scenes or background information which would help the viewer understand the plot and characters.

    The removal of the original sound tracks is also a negative point, specially if they're replaced with uninspired techno sounds.

    The incorrect order of episodes can be rather troublesome since it doesn't link the story arks all together, after all new characters appears before their actual introduction.

    Is worth to know that despite having fans who are not so picky about the dub, the original authors of imported animes are not always pleased by the suscess.

    Specially considering that most of their ideas got lost due the censure and Tezuka was a rather old example:


    That image came from the 2002 publication of Astro Boy Vol. 2 by Dark Horse during the introduction of the story "His Highness Lord Dead Cross."

    Although Tezuka had generalized, since not all americans agree with wars and neither the censure of animated works, what he said is not quite distant of the truth.

    Specially considering the same politicians who censure animes with their "kid's friendly rule" sent soldiers to war in order to kill each other.

    Something rather too much for those politicians who claim that having fantasy violence is bad when they're still being hypocrites for taking part of cruel actions like ordering the bombing against innocent villages during the Vietnam war (something even explored by Tezuka himself in the Scara Ark from the original manga).
  5. Upvote
    Toshio Tenma reacted to Magical Klara in Noah's WIP   
    At the moment, I'm making several updates to all of my chars, especially Klarissa, because she is most in need of an update. After that, I'll work on making a functional, releasable version of Onpu Segawa. Following that, I'll focus on another project -- Konata Izumi, Reisen Udongein Inaba or Akari Ichijo. Whichever one I'm in the mood for at the time...

    Just so you know, Klarissa is the one with blue hair...











    See you again, soon.
  6. Upvote
    Toshio Tenma reacted to Magical Klara in Klarissa Moonflower updated   
    Most of the updates that I've made are to her graphics, but I also made it so that she controls better.  I owe endless thanks to Rimu for helping me to fix her pausetimes and guard.pausetimes, among other things.  Also, many, many thanks to Seravy for helping me with her AI code.
     
    Klarissa is a sixteen-year-old fairy witch and cosplay idol.  She can change into different costumes during certain attacks, and she can summon small fairies to assist her in combat at the cost of powerbar.
     
    I hope you enjoy her newest update.  Please, let me know if you find any problems.
     
    http://tastefullunacy.agilityhoster.com/lunatic/chars.php
    or
    http://www.mediafire.com/download/g9479gu9a9difaf/klarissa_20130811b.7z
     

     
     

     

     

     

     

     

  7. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Zephyr in CustomOMKBeatriceWIP updated and released 20131006   
    I'll try out your Beatrice, you may want to enter in the chat room where I'm waiting for you.
     
    She looks rather interesting, though she lacks voices.
     
    How about using the voices which my Beatrice has?
  8. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Magical Chaser characters Revisited   
    Meteo-san revisited/Updated:

    Download:
    http://forum.paodemugen.com.br/index.php?showtopic=11228&view=findpost&p=127348
  9. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Toshio Wip topic   
    Wip log: a) Added intro. b) Updated win pose. c) Added attacks. d) Updated taunt. e) Added voices.
     
    Video:
     

     
     
  10. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Werewood in Toshio Wip topic   
    Wip log: a) Added intro. b) Updated win pose. c) Added attacks. d) Updated taunt. e) Added voices.
     
    Video:
     

     
     
  11. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Redhair Ryu Lover in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    Anime is not trully meant for kids, that's a thought mainly from american distributors who still mess around with the quality of works imported there.
     
    Despite the fact there are people used to it, it's really annoying to have other countries taking the cheap american version as basis for their dubs.
     
    The dub doesn't deserve more praise than the real thing.
     
    And besides is important to accept different cultures and language than simply trying to hide a serie's true localization.
     
    Fred Ladd bought the series to America, however he doesn't deserve the same credit as Osamu Tezuka since he just adapted and never made any faithful translation of the original.
  12. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from CycloneJoker in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    As everyone knows, Tetsuwan Atom is know overseas as "Astro Boy". However, rather than be a fully translatated version of Tetsuwan Atom, Astro Boy is actually just a watered down version of the later. The reasons for it vary, but the censure is mainly involved in the quality of the series while dubbed outside Asia which make the series have several re-scripts and even changes in the characters personalities. Not just that, but also episodes and characters backgrounds are re-scripted and at times omitted entirelly. Astro Boy 1963 was one of the earliest example of what happen with an anime dubbed in the western world with countless of name changes which are mainly puns like "Dr. Boynton" and as well unoriginal and misleading names like "Astro Girl". The original dub is rather famous, but pales in comparison with Tezuka's original work and not all of the episodes were dubbed during the time of it's broadcast and it's final episode was banned. The 1980 dub was more faithful to the original story, but then again name changes are here and there, though Uran retained her original name. However her own theme song was omitted from the dub (there are rumours that it was recorded, but never used). The 1980 dub had omitted the story of the child Atlas due the violence, however it caused a continuity confusion since it became impossible to show the motivations behind Atlas' crimes. Luckilly, the 1980 dub was released in DVD with the removed scenes as extras, however the original japanese version can be watched for free in viki channel: www.youtube.com/watch?v=esbPHb… The worst case of adaption still lies in Astro Boy 2003 series which much of the script was changed, with incorrect order of episodes (which doesn't respect the story arks and neither the introduction of new powers and new abilities) and brutal changes in the characters background and personalities. For example, Astro have a slightly rude speech to the point of saying silly jokes and he as well says robot like stuff as seem in the episode 23 (which is actually episode 13) where he learns that he'll have a sibling and ask if it's something to be installed. In the original story, Atom is more human like than his western counterpart and speaks more naturally, he even shows to be really looking forward to meet his newly born sister Uran. The dub of the 2003 had several scenes removed, since the writters wanted to tone down the emotion (removing the mention of death and also cute scenes), however it caused issues in the story quality wich became vague. Details about Tobio's death were omitted and the origin of Atlas was modified to make the character became just a robot, however it's not canon as Atlas origin is mentioned in the Quiz Game found in Astro Boy 2004 for Playstation 2. The changes of the script made vague the motivation of Dr. Tokugawa and why he wanted Dr. Tenma's help so much. In the original, he tells Dr. Tenma that he had helped with research funds and the later was the only one who could help him since Daichi had died in an accident and Dr. Tenma was the only one capable of creating a replacement son which was a 'miracle' which the later did in the past. Atlas in the dub calls Astro as his "little brother", while in the original series he doesn't consider Atom to be his brother at all. Also the conflict between Atlas and Mr. Tokugawa was much deeper in the original series since Daichi was the son of Mr. Tokugawa who lacked the love of his father, but at same time still loved him. The relationship between Zoran and Pluto was sudden and vague, since the writters skipped to the scene which Pluto appeared when Zoran was already in the forest. The original shows that Uran was playing in the forest and singing with the animals. That was the reason which Pluto wanted to speak with her while he was in his way to Dr. Ochanomizu's house. The fact which Tobio's death was never shown, it became vague why Dr. Tenma was so obsessed with Astro and why Astro had memories of Tobio. While in the original, Tobio's death is tould by Dr. Ochanomizu in Episode 7, Atom vs Atlas. The dub considering it's flaws and omitted character backgrounds should not be considered as the ultimate source of information, since the dub mainly deceive the viewer and do not show the original message given by Tezuka. It's really a pity that we from the western world are unable to have everything translated faithfully, all what we have are just adapted material with re-scripted stories and omission of information. Due the attitude of the dub, several stories and even specials related to Tetsuwan Atom never got released overseas. Most of everything which we know about Tetsuwan Atom while watching through it's dubbed version is nothing, but a lie... The fans should not give so much credit for the dubbed version of Tetsuwan Atom, after all they're being deceived for years...
  13. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from CityGent in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    Anime is not trully meant for kids, that's a thought mainly from american distributors who still mess around with the quality of works imported there.
     
    Despite the fact there are people used to it, it's really annoying to have other countries taking the cheap american version as basis for their dubs.
     
    The dub doesn't deserve more praise than the real thing.
     
    And besides is important to accept different cultures and language than simply trying to hide a serie's true localization.
     
    Fred Ladd bought the series to America, however he doesn't deserve the same credit as Osamu Tezuka since he just adapted and never made any faithful translation of the original.
  14. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from CityGent in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    As everyone knows, Tetsuwan Atom is know overseas as "Astro Boy". However, rather than be a fully translatated version of Tetsuwan Atom, Astro Boy is actually just a watered down version of the later. The reasons for it vary, but the censure is mainly involved in the quality of the series while dubbed outside Asia which make the series have several re-scripts and even changes in the characters personalities. Not just that, but also episodes and characters backgrounds are re-scripted and at times omitted entirelly. Astro Boy 1963 was one of the earliest example of what happen with an anime dubbed in the western world with countless of name changes which are mainly puns like "Dr. Boynton" and as well unoriginal and misleading names like "Astro Girl". The original dub is rather famous, but pales in comparison with Tezuka's original work and not all of the episodes were dubbed during the time of it's broadcast and it's final episode was banned. The 1980 dub was more faithful to the original story, but then again name changes are here and there, though Uran retained her original name. However her own theme song was omitted from the dub (there are rumours that it was recorded, but never used). The 1980 dub had omitted the story of the child Atlas due the violence, however it caused a continuity confusion since it became impossible to show the motivations behind Atlas' crimes. Luckilly, the 1980 dub was released in DVD with the removed scenes as extras, however the original japanese version can be watched for free in viki channel: www.youtube.com/watch?v=esbPHb… The worst case of adaption still lies in Astro Boy 2003 series which much of the script was changed, with incorrect order of episodes (which doesn't respect the story arks and neither the introduction of new powers and new abilities) and brutal changes in the characters background and personalities. For example, Astro have a slightly rude speech to the point of saying silly jokes and he as well says robot like stuff as seem in the episode 23 (which is actually episode 13) where he learns that he'll have a sibling and ask if it's something to be installed. In the original story, Atom is more human like than his western counterpart and speaks more naturally, he even shows to be really looking forward to meet his newly born sister Uran. The dub of the 2003 had several scenes removed, since the writters wanted to tone down the emotion (removing the mention of death and also cute scenes), however it caused issues in the story quality wich became vague. Details about Tobio's death were omitted and the origin of Atlas was modified to make the character became just a robot, however it's not canon as Atlas origin is mentioned in the Quiz Game found in Astro Boy 2004 for Playstation 2. The changes of the script made vague the motivation of Dr. Tokugawa and why he wanted Dr. Tenma's help so much. In the original, he tells Dr. Tenma that he had helped with research funds and the later was the only one who could help him since Daichi had died in an accident and Dr. Tenma was the only one capable of creating a replacement son which was a 'miracle' which the later did in the past. Atlas in the dub calls Astro as his "little brother", while in the original series he doesn't consider Atom to be his brother at all. Also the conflict between Atlas and Mr. Tokugawa was much deeper in the original series since Daichi was the son of Mr. Tokugawa who lacked the love of his father, but at same time still loved him. The relationship between Zoran and Pluto was sudden and vague, since the writters skipped to the scene which Pluto appeared when Zoran was already in the forest. The original shows that Uran was playing in the forest and singing with the animals. That was the reason which Pluto wanted to speak with her while he was in his way to Dr. Ochanomizu's house. The fact which Tobio's death was never shown, it became vague why Dr. Tenma was so obsessed with Astro and why Astro had memories of Tobio. While in the original, Tobio's death is tould by Dr. Ochanomizu in Episode 7, Atom vs Atlas. The dub considering it's flaws and omitted character backgrounds should not be considered as the ultimate source of information, since the dub mainly deceive the viewer and do not show the original message given by Tezuka. It's really a pity that we from the western world are unable to have everything translated faithfully, all what we have are just adapted material with re-scripted stories and omission of information. Due the attitude of the dub, several stories and even specials related to Tetsuwan Atom never got released overseas. Most of everything which we know about Tetsuwan Atom while watching through it's dubbed version is nothing, but a lie... The fans should not give so much credit for the dubbed version of Tetsuwan Atom, after all they're being deceived for years...
  15. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    Anime is not trully meant for kids, that's a thought mainly from american distributors who still mess around with the quality of works imported there.
     
    Despite the fact there are people used to it, it's really annoying to have other countries taking the cheap american version as basis for their dubs.
     
    The dub doesn't deserve more praise than the real thing.
     
    And besides is important to accept different cultures and language than simply trying to hide a serie's true localization.
     
    Fred Ladd bought the series to America, however he doesn't deserve the same credit as Osamu Tezuka since he just adapted and never made any faithful translation of the original.
  16. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Astro Boy is NOT the same as Tetsuwan Atom   
    As everyone knows, Tetsuwan Atom is know overseas as "Astro Boy". However, rather than be a fully translatated version of Tetsuwan Atom, Astro Boy is actually just a watered down version of the later. The reasons for it vary, but the censure is mainly involved in the quality of the series while dubbed outside Asia which make the series have several re-scripts and even changes in the characters personalities. Not just that, but also episodes and characters backgrounds are re-scripted and at times omitted entirelly. Astro Boy 1963 was one of the earliest example of what happen with an anime dubbed in the western world with countless of name changes which are mainly puns like "Dr. Boynton" and as well unoriginal and misleading names like "Astro Girl". The original dub is rather famous, but pales in comparison with Tezuka's original work and not all of the episodes were dubbed during the time of it's broadcast and it's final episode was banned. The 1980 dub was more faithful to the original story, but then again name changes are here and there, though Uran retained her original name. However her own theme song was omitted from the dub (there are rumours that it was recorded, but never used). The 1980 dub had omitted the story of the child Atlas due the violence, however it caused a continuity confusion since it became impossible to show the motivations behind Atlas' crimes. Luckilly, the 1980 dub was released in DVD with the removed scenes as extras, however the original japanese version can be watched for free in viki channel: www.youtube.com/watch?v=esbPHb… The worst case of adaption still lies in Astro Boy 2003 series which much of the script was changed, with incorrect order of episodes (which doesn't respect the story arks and neither the introduction of new powers and new abilities) and brutal changes in the characters background and personalities. For example, Astro have a slightly rude speech to the point of saying silly jokes and he as well says robot like stuff as seem in the episode 23 (which is actually episode 13) where he learns that he'll have a sibling and ask if it's something to be installed. In the original story, Atom is more human like than his western counterpart and speaks more naturally, he even shows to be really looking forward to meet his newly born sister Uran. The dub of the 2003 had several scenes removed, since the writters wanted to tone down the emotion (removing the mention of death and also cute scenes), however it caused issues in the story quality wich became vague. Details about Tobio's death were omitted and the origin of Atlas was modified to make the character became just a robot, however it's not canon as Atlas origin is mentioned in the Quiz Game found in Astro Boy 2004 for Playstation 2. The changes of the script made vague the motivation of Dr. Tokugawa and why he wanted Dr. Tenma's help so much. In the original, he tells Dr. Tenma that he had helped with research funds and the later was the only one who could help him since Daichi had died in an accident and Dr. Tenma was the only one capable of creating a replacement son which was a 'miracle' which the later did in the past. Atlas in the dub calls Astro as his "little brother", while in the original series he doesn't consider Atom to be his brother at all. Also the conflict between Atlas and Mr. Tokugawa was much deeper in the original series since Daichi was the son of Mr. Tokugawa who lacked the love of his father, but at same time still loved him. The relationship between Zoran and Pluto was sudden and vague, since the writters skipped to the scene which Pluto appeared when Zoran was already in the forest. The original shows that Uran was playing in the forest and singing with the animals. That was the reason which Pluto wanted to speak with her while he was in his way to Dr. Ochanomizu's house. The fact which Tobio's death was never shown, it became vague why Dr. Tenma was so obsessed with Astro and why Astro had memories of Tobio. While in the original, Tobio's death is tould by Dr. Ochanomizu in Episode 7, Atom vs Atlas. The dub considering it's flaws and omitted character backgrounds should not be considered as the ultimate source of information, since the dub mainly deceive the viewer and do not show the original message given by Tezuka. It's really a pity that we from the western world are unable to have everything translated faithfully, all what we have are just adapted material with re-scripted stories and omission of information. Due the attitude of the dub, several stories and even specials related to Tetsuwan Atom never got released overseas. Most of everything which we know about Tetsuwan Atom while watching through it's dubbed version is nothing, but a lie... The fans should not give so much credit for the dubbed version of Tetsuwan Atom, after all they're being deceived for years...
  17. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Toshio Wip topic   
    Thanks for your reply, but I must admit that I preffer the japanese series which is Tetsuwan Atom.
     
    The overseas version is pretty much a cheap imitation with re-worked script, terrible name changes, removed episodes, removed scenes, removed background music, removed intros and as well removed endings.
     
    Pretty cheap, huh?
     
    Here is a new set of sprites:

    Uran doing a model pose featuring her six palettes:

     
    Uran doing her taunt:

     
    By the way, that episode marks Uran's debut in the 1980 series:

     
    And this is my deviantart:
    http://tetsuwanatom.deviantart.com/
     
    And this is my Tetsuwan Atom forum (in need of active members):
    http://tetsuwanatom.b1.jcink.com/
     
  18. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Galvatron in Toshio Wip topic   
    Uran may break projectiles with some special moves. She could jump and do a chop attack in the enemy and do a flying punch. She doesn't have an actual fighting style, just brute force.
     
    If she loses, she'll don't blow up like a Rockman character would, btw.
  19. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Kazagami in [Crimson Alive Extreme Encounter] Church (Red Moon Version)   
    She is Yuhazaki true final boss.
     
    The game have a system similar of Street Fighter Alpha 2 which not everyone fights the same final boss.
     
    Some characters have stories which ends when they fight their rivals like Yuhazaki who is challenged by Ren and Ringring who can only fight Kirihara Rachel's 1st form.
     
    About the stage, it looks amazing^^
     
    And yes, my author name is always just "Toshio", just in case somebody thinks they should add variations like "Toshio Tenma", lol
  20. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from LightFlare_Da_Realest in Misc Hi-Res Stages Revisited.   
    Starting with Forest Arena from Angel Star: Road Championshi Carnival 2008:
     
    Screenshot:

     
    Video:
    http://youtu.be/SIGSkgRSovg
     
    Download
  21. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Moneyspider_Todd in Custom SSFIV El Fuerte & Decapre WIP 2014   
    Nice to see you returning, don't get yourself down.
    Just keep improving and work in mugen 'like a boss'.
    After the storm passes, there is always a reason to celebrate, don't forget that^^
  22. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Mister Fael in Custom SSFIV El Fuerte & Decapre WIP 2014   
    Nice to see you returning, don't get yourself down.
    Just keep improving and work in mugen 'like a boss'.
    After the storm passes, there is always a reason to celebrate, don't forget that^^
  23. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Werewood in Custom SSFIV El Fuerte & Decapre WIP 2014   
    Nice to see you returning, don't get yourself down.
    Just keep improving and work in mugen 'like a boss'.
    After the storm passes, there is always a reason to celebrate, don't forget that^^
  24. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from Zephyr in Toshio Tenma's sketch thread   
    I'll practice more with time.
    Uran 2003:
    Stand:



    Walking:



    Walking back:



    Uran from Tetsuwan Atom 1983 series:



  25. Upvote
    Toshio Tenma got a reaction from thekillnator in Toshio Tenma's sketch thread   
    That's Uran's reaction about haters:



    -
    Uran with a teddy bear:



    -
    Uran running:



    -
    Uran with a very upset expression:



    -
    That's Uran 1983 version and her reaction about censure:



    -
    1963 Uran and her parking dance:



    -
    Pluto 2003 lineart (based in his sprite from Tetsuwan Atom: Heart no Himitsu):



×
×
  • Create New...